Hino Nacional Turco İstiklal Marœı: História e ...
0% 7 min restantes
Copy of Copy of Copy of Copy of Copy of Copy of Copy of Copy of PHONE 850 × 480 px 1200 x 900 px 1

Hino Nacional Turco İstiklal Marœı: História e Letra (2025)

7 min de leitura Atualizado: dezembro 29, 2025

O hino nacional turco, o İstiklal Marœı (Marcha da Independ ncia), muito mais do que uma simples melodia estatal. o cora’ão emocional da na’ão turca, adotado em 12 de março de 1921 pela Grande Assembleia Nacional ainda durante a Guerra de Independ ncia e dois anos e meio antes da funda’ão oficial da República.

Escrito pelo poeta nacional Mehmet Akif Ersoy e posteriormente musicado por Osman Zeki Üngör (com arranjo orquestral de Edgar Manas), o hino aborda a vontade inabalável de liberdade, a luta contra a ocupa’ão e os profundos valores espirituais do povo. Embora o poema seja composto por dez estrofes, em ocasiões oficiais cantam se tradicionalmente apenas as duas primeiras.

Texto e significado do Hino Nacional Turco

Significado e Simbolismo

O İstiklal Marœı considerado, ao lado da bandeira turca, o símbolo mais importante da unidade nacional. honrado em quase todas as cerimônias oficiais, competi’ões esportivas e eventos escolares, onde todos devem permanecer em postura ereta e em absoluto siléncio exceto pelo canto.

Mehmet Akif Ersoy criou nesta obra uma síntese entre a devo’ão religiosa e o fervor patriótico. Na tradi’ão de grandes místicos como Rumi, ele conecta a luta terrena pela pátria com valores metafísicos. Os versos exortam a nunca perder a esperança (‘Korkma!’ Não temas!) e relembram os sacrifícios dos antepassados que deram suas vidas pela independ ncia.

A História da Cria’ão

Em 1921, enquanto a Guerra de Independ ncia Turca ocorria sob a lideran’a de Mustafa Kemal Atatürk, o Ministério da Educa’ão abriu um concurso para um hino nacional. O objetivo era fortalecer o espírito das tropas e da popula’ão. Apesar das 724 submissões, nenhum poema convenceu inicialmente as autoridades. Este período de transforma’ão nacional tão profundo quanto as raízes exploradas em estudos sobre a Jerusalém Otomana.

Mehmet Akif Ersoy, já um poeta respeitado na época, recusou se inicialmente a participar devido ao pràmio de 500 liras para ele, era impensável escrever sentimentos patrióticos por dinheiro. Foi apenas por insisténcia do Ministro da Educa’ão, Hamdullah Suphi, e com a garantia de que poderia doar o valor, que ele enviou sua obra.

Em 12 de março de 1921, seu poema foi aceito por unanimidade no parlamento sob aplausos calorosos. Como prometido, Ersoy doou o dinheiro para a ‘Darølmesai’, uma funda’ão que ensinava habilidades manuais a mulheres e crianças. Curiosamente, ele nunca incluiu o İstiklal Marœı em sua famosa cole’ão de poemas Safahat. Sua justifica’ão: ‘Esta obra não me pertence; propriedade da na’ão turca.’

Nesta era, figuras como a escritora Halide Edip Adívar também moldaram a consciéncia nacional, fortalecendo o espírito de resisténcia através de seus discursos e obras.

Significado Atual e Eventos (2025)

Mesmo mais de 100 anos após sua cria’ão, o İstiklal Marœı continua sendo em 2025 uma parte integrante da vida pðblica. O dia 12 de março celebrado anualmente como o ‘Dia da Aceita’ão do İstiklal Marœı e Dia em Memória de Mehmet Akif Ersoy’. Em 2025, as celebra’ões ocorreram sob o lema ‘Bir Y ld z, Bir Hilal, İlelebet İstiklal’ (‘Uma Estrela, um Crescente, Independ ncia para Sempre’).

Sob a coordena’ão do Ministério da Educa’ão, realizaram se em todo o país peças de teatro, exposi’ões e o popular concurso de recita’ão ‘İstiklâl Marœı’n Güzel Okuma Yarœœmas ‘, onde alunos de todas as idades declamam o hino com arte. Também no exterior, a tradi’ão mantida para transmitir o patrimônio cultural à próxima gera’ão.

O Hino no Sistema Educativo

No sistema de ensino superior na Turquia e nas escolas básicas, o hino desempenha um papel central. Com o modelo educacional ‘Türkiye Yüzy l Maarif Modeli’ introduzido no ano letivo de 2024/2025, o foco nos valores nacionais e espirituais foi refor’ado. Os alunos não apenas memorizam o texto, mas analisam a semântica profunda e o contexto histórico dos versos.

As refer ncias religiosas no hino, como o chamado do Ezan (chamada para a ora’ão) como fundamento da religião, ilustram a conexão histórica entre a identidade nacional e a fé.

Status Jurídico e Protocolo

A prote’ão do hino nacional está consagrada na lei. A constitui’ão e leis específicas regulam o seu uso. Nas escolas, obrigatório que em cada sala de aula estejam presentes a bandeira turca, o retrato de Atatürk e o texto do İstiklal Marœı, símbolos de soberania tão importantes quanto o passaporte turco para a identidade do cidadão.

Tradu’ão para Portuguâs do Hino Nacional Turco

Esta uma tradu’ão livre para tornar compreensível a profundidade e a poesia do original.

1ª Estrofe
Não temas! A bandeira vermelha que flutua nesta aurora jamais se apagará,
Enquanto houver um ðltimo lar ardendo sobre a minha pátria.
Ela a estrela do meu povo, brilhará eternamente;
Ela minha, pertence apenas ao meu povo.

2ª Estrofe
Não te zangues, eu me sacrifico por ti, oh tu, gracioso crescente!
Sorri para o meu povo heroico uma vez! Por que toda essa fúria, esse rancor?
Caso contrário, o nosso sangue derramado por ti não seria justo.
Pois a independ ncia o direito do meu povo que adora a Deus.

3ª Estrofe
Vivi livre desde a eternidade e livre viverei.
Qual louco quer me acorrentar? Eu me espanto com ele!
Sou como uma enchente rugindo, rompo barragens e transbordo.
Rasgo montanhas, não caibo nas vastidões, ultrapasso as margens.

4ª Estrofe
Ainda que o horizonte do Ocidente se arme com uma coura’a de aço,
Eu tenho uma fronteira tão forte quanto o meu peito cheio de fé.
Sê forte, não temas! Como poderia tal fé ser sufocada
Pelo monstro de um dente só, que chamam de ‘civiliza’ão’?

5ª Estrofe
Amigo! Não deixes os vis entrarem na minha pátria!
Faz do teu corpo um escudo para que este ataque vergonhoso termine.
Surgirão os dias que Deus te prometeu,
Quem sabe, talvez amanhã, talvez mais cedo que o amanhã.

6ª Estrofe
Não vejas o chão em que pisas apenas como ‘terra’, reconhece o!
Pensa nos milhares que jazem sem mortalha sob ele.
Tu és filho de um mártir, não ofendas seria pecado o teu ancestral.
Não entregues esta pátria paradisíaca, ainda que recebesses mundos em troca.

7ª Estrofe
Quem não se sacrificaria por esta pátria paradisíaca?
Mártires brotariam do solo se a terra fosse espremida, mártires!
Que Deus tire a minha vida, os meus amados, o meu tudo,
Contanto que não me separe da minha pátria neste mundo.

8ª Estrofe
Este o ðnico desejo da minha alma para Ti, oh Deus:
Que a mão do estranho nunca toque o meu lugar sagrado.
Este Ezan (chamado à ora’ão), cujo testemunho o fundamento da religião,
Que ele ressoe eternamente sobre a minha pátria.

9ª Estrofe
Então a minha lápide, se existir, prostrar se-ia mil vezes em éxtase,
De cada ferida minha, oh Deus, correriam lágrimas de sangue,
O meu corpo subiria da terra como um espírito puro,
E então a minha cabe’a talvez tocasse o trono celestial.

10ª Estrofe
Ondula agora tu também como a aurora, oh glorioso crescente!
Que todo o meu sangue derramado seja agora justo para ti.
Para ti não hã extin’ão na eternidade, nem para o meu povo.
Pois a liberdade o direito da minha bandeira, que sempre viveu livre;
Pois a independ ncia o direito do meu povo que adora a Deus.

Texto Original em Escrita Otomana

،قورقما سونمز بو شفقلرده يوزن آل سنجاق
،سونمهدن يوردم۱ اوستنده توتن ا۱ صو۱ اوجاق
. اوبنم ملتم۱ ييلديزيدر پارلاياجق
. اوبنمدر اوبنم ملتم۱در آنجاق
،اوبنمدر اوبنم ملتم۱در آنجاق
،قهرمان عرقمه بر فول نه بو شدت بو جلال
،س۱ا الماز دوكولن قانلرمز صو۱ره حلال
! حقيدر حقه طاپان ملتم۱ استقلال

Texto Original Turco (Alfabeto Latino)

Korkma! Sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak,
Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak.
O benim milletimin y ld z d r, parlayacak;
O benimdir, o benim milletimindir ancak.

Çatma, kurban olay m, çehreni ey nazl hilal!
Kahraman ırk ma bir göl; ne bu şiddet, bu celal?
Sana olmaz dökölen kanlar m z sonra helal…
Hakk d r, Hakk’a tapan milletimin istiklâl.

Áudio: Hino Nacional Turco (MP3)

Versão instrumental do Hino Nacional Turco

Posts Similares