Нотариус и Апостил в Турция: Пълно ръководство ...
0% 1 мин оставащи
notaire en Turquie
|

Нотариус и Апостил в Турция: Пълно ръководство за 2025 г.

1 мин четене Обновено: декември 25, 2025

Всеки, който живее, работи или инвестира в Турция, бързо научава една неизбежна истина: без „Noter“ (нотариус) нищо не се движи. Независимо дали наемате апартамент, купувате кола или искате да легализирате дипломите си – пътят почти винаги минава през въртящата се врата на нотариалната кантора.

Но за много чужденци истинското объркване започва след това. Какво точно е апостил? Защо подписът на нотариуса често не е достатъчен? И най важният въпрос: в каква последователност трябва да посетите институциите, за да не бъдете върнати?

Забравете остарялата информация. Това ръководство ще ви преведе през актуалните изисквания за 2025 г. и ще ви покаже как да направите документите си в Турция юридически валидни – ефективно и без главоболия. За повече детайли относно разходите, вижте нашата статия за нотариус в Турция.

Основите: Нотариус срещу Апостил

Преди да се потопим в процеса, трябва да изясним едно основно недоразумение. Мнозина бъркат нотариалната заверка с апостила. Ето каква е разликата:

  • Турският нотариус (Noter): Потвърждава, че копието съответства на оригинала или че подписът е автентичен. Неговият печат е валиден само на територията на Турция.

  • Апостилът: Това е допълнителен печат за свръхзаверка, който прави официален турски документ валиден за чужбина. Той потвърждава автентичността на подписа на нотариуса или държавния служител.

Златното правило за чужденци:
Ако искате да използвате турски документ (напр. акт за раждане, нотариално пълномощно) в България или друга държава, задължително ви трябва апостил. Ако използвате документа само в Турция (напр. договор за наем за миграционната служба), обикновено е достатъчен само нотариус.

Процесът в 3 стъпки: Как да легализирате турски документи международно

Имате документ в Турция и трябва да го представите в чужбина? Придържайте се стриктно към тази последователност, за да избегнете излишни разкарвания:

Стъпка 1: Заклет превод (Yeminli Tercüme)

Документи, които не са на турски (или трябва да бъдат преведени на друг език за чужбина), първо трябва да преминат през заклет преводач (Yeminli Tercüman). Обикновените преводачески бюра не са достатъчни в този случай.

Стъпка 2: Нотариална заверка (Noter Tasdiki)

С превода отивате при нотариус. Нотариусът заверява подписа на преводача.
Важно: Преводачът трябва да бъде регистриран точно при този нотариус. Винаги питайте вашето преводаческо бюро с кой нотариус работят.

Стъпка 3: Апостил (Финалът)

Вече имате нотариално заверен документ. За да бъде признат в чужбина, трябва да отидете в Каймакамлъка (Kaymakamlık – районно управление) или при Губернатора (Valilik). Там ще получите апостил. Повече за това можете да научите в нашето ръководство за легализация на чуждестранни документи.

Тънкост: Тази стъпка обикновено е безплатна, но трябва да отидете физически на място. Уверете се, че нотариусът и Каймакамлъка се намират в един и същи район.

Кой издава апостил? (Компетенции 2025)

В Турция компетентният орган зависи от вида на документа. Ако отидете в грешната институция, ще бъдете върнати.

Вид документОрган, издаващ апостил
Административни документи
(Актове за раждане, дипломи, нотариални преводи, пълномощни)
Kaymakamlık (Каймакамлък) или Valilik (Областна управа)
Съдебни документи
(Решения за развод, съдебни решения)
Adli Yargı Adalet Komisyonu
(Президиум на комисията по правосъдие към съдилищата)

Чести случаи при чужденци

Договори за наем и разрешение за пребиваване (Ikamet)

За вашето заявление за разрешение за пребиваване (Икамет) се нуждаете от договор за наем. Той трябва да бъде нотариално заверен. Апостил в този случай не е необходим, тъй като документът се представя пред турска власт (Göç İdaresi).

Обновяване за 2025: Властите вече проверяват адресите много строго. Възможно е наемодателят ви да трябва да се яви лично пред нотариуса, за да подпише договора.

Актове за раждане и брак

Ако искате да използвате чуждестранни документи (напр. български акт за раждане) в Турция, те трябва да бъдат вече апостилирани в страната на произход. Турция не може да постави апостил върху чуждестранен оригинал.

Алтернатива: Ако сте забравили апостила в родината си, турските власти понякога приемат документа, ако бъде заверен от вашето консулство в Турция и след това легализиран от турското Министерство на външните работи или Областната управа (това често е по скъп и дълъг път).

Пълномощни (Vekaletname)

Ако упълномощавате адвокат в Турция (например за покупка на имот), това се прави директно при турски нотариус. Ако обаче искате да изпратите това пълномощно от чужбина за Турция, трябва да го заверите нотариално в чужбина и задължително да поставите апостил. Без апостил чуждестранното пълномощно в Турция е просто лист хартия.

Дигиталната ера: E Apostil

Турция бързо дигитализира своята бюрокрация. Чрез портала www.eapostil.gov.tr можете да кандидатствате за електронен апостил за определени документи. Това ви спестява посещението в офиса.

Налични документи в момента (към 2025 г.):

  • Свидетелства за съдимост (Adli Sicil Kaydı)

  • Съдебни решения (Mahkeme Kararları)

  • Извлечения от регистъра на населението (Nüfus Kayıt Örneği) – Ново добавено!

Електронният апостил притежава верифицируем QR код и се признава международно, стига приемащата страна да има техническата възможност да проверява електронни апостили.

Какво става, ако моята страна не е част от Хагската конвенция?

Ако държавата на дестинация не е част от Хагската конвенция за апостила (напр. Канада, Китай, много арабски държави), става по сложно. Опростената процедура тук не важи. Вместо това трябва да преминете през пътя на пълната легализация:

    1. Превод и нотариална заверка в Турция.

    1. Заверка от турската Областна управа (Valilik).

    1. Финална заверка от консулството на страната на дестинация в Турция.

Този процес отнема повече време и често е свързан с по високи такси в съответните консулства.

Заключение: Подготовката спестява време

Турската бюрокрация е по добра от репутацията си, но не прощава формални грешки. Преди всяко посещение в институция проверявайте внимателно: трябва ли ми документът за страната (само нотариус) или за чужбина (апостил)? Използвайте E Apostil, където е възможно, за да спестите време, и обръщайте педантично внимание на правилното изписване на имената – една сгрешена буква може да означава повторна платена заверка.

Подобни статии